Le mot « frugivore »
+plait aux débutant-e-s qui font des écarts et qui trouvent l'étiquette "fruitarien-ne" stricte et lourde à porter, donc pourrait convenir à un ensemble plus grand (mais ça n'empèche pas ces débutant-e-s de fréquenter les clubs fruitariens sans l'être au début strictement)
+puisque moins strict passe mieux auprès des collègues de travail que fruitarien-ne
+permet de faire un tishirt Frugivor' compréhensible en Europe francophone, anglophone, castillanophone, italophone, etc.
+est coloré
+se rapproche des animaux
+rapelle que nous avons un corps de frugivore
+a un son plus joli que « rien » : « ore » comme « or »
+il est épicène
-définition souple mais trahissant le fruitarisme qui semble inclure les frugivores qui font des écarts, qui mangent donc une prépondérance de fruits mais si elles et ils n'ont pas fait assez d'efforts d'organisation pour en avoir de bons sous la main ils et elles mangeront autre chose que du fruit mais généralement quand même un aliment strictement végétal
-définition souple mais vague et qui efface la conviction du fruitarisme 100% fruits sans écarts vers feuillages, racines etc.
-pour certains a un son moins joli que "fruitarian" car plus grave ou triste comme "carnivore"
-pour bien coller au latin cela devrait en fait être « fructivore » (du mot latin fructus = fruit) car à cause du mot latin « frux frugis » le mot frugivore signifierait plus les fruits de la terre au sens plus général de n'importe quelle récolte végétale c'est à dire végétalien-ne (à tendance frugivore).
-dans certains vieux dictionnaires français il signifie végétalisme (avant que ce dernier mot soit inventé ?) mais n'est-ce pas une erreur de ces dictionnaires qu'il faudrait ignorer.
Le mot « fruitarien-ne »
+est dans les vieux dictionnaires français depuis longtemps et désigne clairement que les fruits pas les feuillages etc comme le laisse imaginer les mots frugivore et même dans une certaine mesure fructivore. Pour les graines c'est moins clair.
+est aussi employé dans la culture anglophone, "fruitarian", plus que "frugivorous" ou "frugivore" qui fait un peu trop scientifique
+en anglais "fruitarian" sonne plus élevé vers la fin du son que "frugivore" et "tarian" fait penser à Terrien-ne
+contient clairement le mot « fruit »
+si compris comme une idéologie défend plus la notion de 100% fruits c'est à dire pas d'écarts
+-fait plus activiste
-si on a ces deux mots autant les utiliser avec un sens différent l'un de l'autre pour enrichir le français : fruitarien-ne parle de la conscience et permet de séparer les sens des deux mots réservant celui pour le corps et la taxonomie à frugivore, mais les autres animaux frugivores ont aussi une conscience/culture fruitarienne/frugivore donc le mot fruitarien-ne devient inutile si le mot frugivore désigne aussi la culture associée, le choix de conscience
- « arien » rappelle trop le végétarisme, et certain-e-s frugivores se distancient par rapport à la culture végétarienne qui accepte tout aliment végétarien, d'autres considèrent que c'est l'aboutissement du végétarisme, l'ultime végétarisme, et apprécient donc cette terminaison
-fait un peu secte, ou trop contre-culture, trop marginal
-il faut rajouter le suffixe -ne pour le rendre épicène
Le mot « fructivore »
Comme cet extrait de site Internet le montre, en anglais il semble que le mot fructivore signifie 100% fruit et que le mot frugivore signifierait seulement à prépondérance de fruits :
http://www.wordinfo.info/words/index/info/view_unit/2746/3/?spage=4&letter=V
fructivorous, fructivore, fructivory
1. Existing on
a diet composed of fruit.
2. Eating fruit.
frugivore
1. Any chiefly
fruit-eating organism or creature.
2. An animal, such as a
chimpanzee or fruit bat, that feeds primarily
on fruit.
frugivorous, frugivory, frugivorousness
1. Eating or feeding on
fruit.
2. Feeding on fruit; such as, birds and other animals.
+il est facilement compréhensible intuitivement par analogie avec les mots "-vore", "fructose" et "fructifier".
-il est moins présent dans les dictionnaires et dans la pratique que le mot frugivore
-dans les autres langues son sens est pour l'instant souvent hélas identique à frugivore, mais en donnant du sens et de l'utilisation au mot fructivore cela pourant changer
-la fructivorie serait la frugivorie stricte ou à 100%, le degré le plus élevé de frugivorie ?
Frugivorie/frugivorisme/frugivoriste
Il y a déjà le mot frugivorie (fait de se nourrir de fruits) pourquoi utiliser aussi le mot frugivorisme (idéologie/système de se nourrir de fruits) qui signifie la même chose ?
Mais si on utilisait le mot frugivorisme on pourrait donc utiliser le nouveau mot frugivoriste, comme désignant un-e partisan-e/activiste de cette alimentation. Mais certains dictionnaires assimilent le mot frugivorisme au mot végétalisme : se nourrir des produits de la terre.
Fructivorie/fructivorisme/fructivoriste
Il y a déjà le mot fructivorie (fait de se nourrir de fruits) pourquoi utiliser aussi le mot fructivorisme (idéologie/système de se nourrir de fruits) qui signifie la même chose ?
Mais si on utilisait le mot fructivorisme on pourrait donc utiliser le nouveau mot fructivoriste, comme désignant un-e partisan-e/activiste de cette alimentation.
Le mot « Mangeur de fruits »
En allemand le mot fructarier/fruktarier signifiant "fruitarien" est plus utilisé que le mot scientifique frugivore/fructivore. Mais le mot fruchtesser signifiant "mangeur/mangeuse de fruits" est aussi populaire.
Conclusion de ce débat
Au Club Fructivore nous utilisons pour désigner notre pratique les deux mots fructivore et fruitarien-ne, selon le contexte et les préférences personnelles.
Certain-e-s utilisent uniquement le mot fructivore, d'autres les deux mots fructivore et fruitarien-ne, voire aussi le mot frugivore pour désigner l'alimentation avec des écarts vers les feuillages, les tiges etc.
Nous utilisons fruitarien-ne et fructivore à la fois comme synonymes et à la fois comme légèrement différents : le mot fructivore est plus scientifique et dégagé des idéologies et des systèmes et le mot fruitarien-ne plus culturel.
L'idéal serait peut-être d'utiliser fructivore (et fructivorie) pour désigner ceux et celles qui ne font pas d'écarts au principe 100% fruits et frugivore pour les autres qui font des écarts de feuillages de temps en temps.
http://phrontistery.info/f.html
nous donne en anglais
"fructivorous" = feeding on fruit (se nourrir de fruits)
et "frugivorous" = eating fruit (manger des fruits)
Définition du dictionnaire Petit Robert de 1976 : frugivore : adjectif de 1762 du latin frux/frugis "récolte, fruits de la terre" (mot savant, scientifique). Qui se nourrit de fruits, de végétaux. L'ours, le singe sont frugivores. Substantif : un frugivore.
Cette définition du Robert signifie donc "tendance végétalienne avec préférence pour les fruits". Donc quand on ne connait pas bien une espèce animale mais qu'on l'a vu manger beaucoup de fruits on le classe grosso-modo comme frugivore. Mais il y a tous les degrés de frugivorisme : frugivore-granivore, frugivore-folivore, frugivore-fructivore (notre invention) et même "frugivore"-insectivore et "frugivore" avec tendance à l'omnivorisme (charognes).
Pour désigner un animal qui ne se nourrit que des fruits, sauf en cas de manque de fruits, nous préférons fructivore car en latin fructus signifie fruit (de l'arbre) plus que frux, et fructus a d'ailleurs donné fructose et fructifier alors que frux/frugis n'a pas donné d'autres mots se rapportant aux fruits.
En gros frugivore signifie pour nous comme en anglais et à partir du sens latin :
mange des fruits (en quantité) mais aussi des végétaux, les fruits de la terre.
Et fructivore signifie pour nous comme en anglais et à partir du latin :
se nourrit de fruits (à 100% s'il en a).
Mais beaucoup de langues européennes ne font pas (encore) la nuance entre frugivore et fructivore les deux mots, ou l'un d'entre eux, signifiant les deux sens : mange des fruits et se nourrit de fruits.
Pour la richesse de l'expression nous pensons qu'il est intéressant de faire la nuance comme en anglais :
Mangeant 100% de fruits pulpeux et ayant un corps fait pour cela comme les orang-outangs nous sommes donc fruitarien-ne-s/fructivores de consience et de corps.
Mangeant 99% de fruits pulpeux et un peu de noix de temps en temps 1% (30 g par jour) nous sommes donc fruitarien-ne-s/fructivore-nucivores de pratique avec un corps de fructivore.
Frugans, mangeant de la quinoa, des lentilles, etc. mais pas de tiges, racines ni feuillages nous sommes devenu-e-s fructivore-granivores (ou semivore), malgré notre corps de fructivores, alors nous devons transformer ces grandes quantité de graines : les cuire, les réduire en farine, les sucrer, les épicer, etc.
Mangeant beaucoup de fruits mais aussi sans nécessité des feuillages, de tiges et des racines, ils et elles sont "frugivores" selon son ancienne définition erronée, ou plus correctement végétalien-ne-s à tendance fruitarienne ou frugivore-folivore ou frugivore-folivore-granivore.